Final demand for payment
Esta carta suele ser de tono más firme para presionar al cliente a pagar.
Ejemplo
Cerámicas de Aragón, S.A.
Polígono de Cogullada, s/n
50018 Zaragoza
Spain
Ross Constructions Ltd.
Purchase Department
123 Winner’s Road
New Town
UK
01.07.19
Dear Sir or Madam,
Estimado señor/a:
INVOICE NO. 123-L DATED 10.02.19
FACTURA NO. 123-L FECHADA 10.02.19
(a)
We wrote to you on two occasions, 15 May and 2 June, concerning our invoice No 123-L which now has an outstanding balance of €5,000.00.
Les escribimos en dos ocasiones (15 de mayo y 2 de junio) con respecto a nuestra factura nº 123-L que tiene un balance deudor de 5.000,00€.
(b)
We have waited three months for either a reply to explain why the balance has not been cleared, or a remittance, but have received neither.
Hemos esperado tres meses una respuesta del porqué la deuda no había sido pagada o el pago, pero no hemos recibido nada.
(c)
If we do not hear from you by return or receive payment for the above account within the next seven days, you will leave us no alternative but to instruct our Collection Agents to take sufficient action to secure the amount outstanding.
Si no sabemos nada de ustedes ni recibimos el pago de dicha cuenta dentro de los próximos siete días, no tendremos otra alternativa que acudir a la agencia de recaudación para que tome las medidas oportunas para asegurar la cantidad pendiente.
(d)
If you have sent your remittance in the last few days, please disregard this letter.
Si nos han enviado el pago en los últimos días, hagan caso omiso de esta carta.
Yours sincerely,
Atentamente:
C. Rodríguez
Explicación de las secciones
(a) Mención de nuevo la situación de la deuda contraída y las reclamaciones anteriores
Mencionar de nuevo la situación de la deuda contraída y las reclamaciones anteriores.
(b) Manifestar que ya se ha esperado suficiente tiempo y no se puede demorar más el pago
(c) Comunicar al cliente que se van a tomar otras medidas, incluso legales
Comunicar al cliente que se van a tomar otras medidas, incluso legales, en caso de que no se satisfaga el pago.
(d) Línea de disculpa estandarizada
Por si acaso el deudor ha efectuado ya el pago cuando reciba la carta, se añade una línea de disculpa.